創作水準與語言能力低落之討論(三之三):從創作者與使用者的觀點上看 最後,我想從既是創作者、也是閱讀者的角度,來看看「語言能力低落」這個問題。 從歷史與社會的角度上來看,我其實未必認為現在所謂的語言能力低落的問題,真的有大家想的那麼嚴重。既然現代社會對語言有著不同的要求,那麼我們原先所抱持的標準,可能已經不見得適用——這一點是所有的舊人類可能必須敞開心胸去調整的。但反過來說,整整大眾對於文字與書寫,到底也還是有一定程度的要求。這兩者之間的相互拉鋸與相互調整,事實上會在文化的流程中不斷改變,不斷往復。看看白話文吧:白話文運動初起的時候,那個白話文真的很淺很白,很「沒文化」,可逐漸逐漸、在讀書人的加工之下慢慢演變成所謂的美文(也就是我們的純文學界流行、稱許的文字)。我想六朝文也是這樣發展出來的。到得走火入魔的階段,就又會再往淺白簡潔的方向去修正。像我自己就常常在寫作的時候,驚覺到某些文字或成語太過冷僻、誨澀,即使用在文章裏美得要命,還是必須割愛。 理由很簡單:因為寫出來讀者很可能看得吃力,甚至有看沒有懂! 既然創作的本質是為了溝通,那麼只要可能會造成溝通上的防礙,我們是不是就應該想辦法加以避免? 然而,從閱讀者那一方面來看,好的故事、好的文字正足以補充學校教育的不足。事實上大家不妨捫心自問:有多少東西真是從課堂上學來、又有多少東西是因為自己的興趣瘋狂擁抱、因而累積出來的?我可不記得學校教育裏教過我什麼「八十老娘倒繃孩兒」這種俚語,那可是在下熬夜啃武俠小說的成果呢!所以做編輯的需要力挽狂瀾或當什麼中流砥柱嗎?我覺得只要量力而為就好了。因為文化或語言都不是一個人能夠為力的東西,而是千絲萬縷的諸多力道相互為用的結果。 是的,沒錯,現在網路上各種奇形怪狀、成熟度很低的小說,的確有泛濫成災的態勢,但如果要拿這種現象來證實我們的語言能力低落,我覺得也可能有點失之武斷。因為網路時代的來臨,實在是提供了有創作癖的同好一個非常方便的平台,一視同仁、毫無門檻地容許百花齊放,大鳴大放。這在二三十年之前、只有報紙或雜誌能夠發表作品的時代,是完全無法想像的事。報紙或雜誌都有非常多的限制,對於要刊登的作品當然挑得很嚴,所以能發表出來讓人過目的東西,自然都已經是千中選一。這難道就表示那個時代大家都能夠寫好東西嗎?非也非也,只是不成熟的東西絕對沒有機會讓你看見而已。 除非你是他的同班同學,那就另作別論。 而我相信創作要想進步,首先當然需要練習,其次就是需要別人的回饋與建議。不發表得不到批評和讚美,當然也就不容易進步;同時呢,寫來寫去都沒有人看,也就難免喪失繼續創作的動力了。因此我覺得網路的發達實在是好事。能有這樣的空間讓大家發表作品更是好事。再怎麼樣的高手匠人,也都是從牙牙學語開始的吧。不想被爛作品荼毒的人,透過口碑去找好東西來看就好啦。好作品總有很大的機率可以通過社會的篩檢,不過塗鴉階段寫自爽文亦是一種很大的快樂。在這種快樂中摸索著前進也是一件很好的事啊。小孩子本來都是邊玩邊學的。在這個階段裏也許沒有幾個人成得了宗師大匠,不過參予的作手越多,就越有機會琢磨出真正的優秀人才來。大家覺得呢? 願大家好自為之。 .msgcontent .wsharing ul li { text-indent: 0; } 分享 Facebook Plurk YAHOO! .
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 bb24218 的頭像
    bb24218

    除蟲

    bb24218 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()